23 noviembre, 2012


NOUS

Aussi tremblante qu'un oiseau
notre amour reste là
tendre comme le souvenir
fragile comme un enfant
Et il nous parle sans rien dire
dans la forêt de la mémoire
et n'importe où
si heureux
cet amour si vrai
cet amour si beau
si tendre.
Comme un homme tranquille au milieu de la nuit
beaucoup plus loin toujours
   et n'importe où.  ©

---------


3 comentarios:

Anónimo,  23 de noviembre de 2012, 10:10  

Bien muy bien et belleza en tu poema mi querida Elisa. Me gusta mucho.

bisous cherie

Jean

Anónimo,  23 de noviembre de 2012, 12:10  

Amiga me fascina cuando escribes en otro idioma. Es algo dificultoso pero logras transmitir el fondo de forma increíble. Últimamente no te he leído nada en inglés y también lo haces muy bien. Un abrazo y mi cariño versero.

Paz

Mario Villafana (escritor),  23 de noviembre de 2012, 14:19  

Una ternura y una delicadeza exquisita. En francés se ve aún mejor.

Un beso animoso

Mario Villafana

Publicar un comentario

.

  © Blogger template 'The Comic Series' by Ourblogtemplates.com 2008

Back to TOP